nemica: (Default)
В честь всегалактического экономического кризиса пааачтеннейшей публике предлагаются два ролега из шоу A Bit of Fry and Laurie. Некоторые сценки из этого шоу в наше время актуальны, как никогда.

Первая сценка называется You're Fired, то есть говоря по-русски, "Вы уволены". Вторая сценка живописует будни двух амбициозных менеджеров по продажам, которых судьба-злодейка заставила занять непривычную для них мнэээ... позицию. Ну, посмотрите, сами все поймете.

Йа креведко и не умею выкладывать ролики на Youtube, а потому вам придется смотреть их в оригинале, без перевода. Извенитя. Впрочем, оригинал палюбому лучше перевода.



nemica: (Default)
В честь всегалактического экономического кризиса пааачтеннейшей публике предлагаются два ролега из шоу A Bit of Fry and Laurie. Некоторые сценки из этого шоу в наше время актуальны, как никогда.

Первая сценка называется You're Fired, то есть говоря по-русски, "Вы уволены". Вторая сценка живописует будни двух амбициозных менеджеров по продажам, которых судьба-злодейка заставила занять непривычную для них мнэээ... позицию. Ну, посмотрите, сами все поймете.

Йа креведко и не умею выкладывать ролики на Youtube, а потому вам придется смотреть их в оригинале, без перевода. Извенитя. Впрочем, оригинал палюбому лучше перевода.



nemica: (book eater)
Ну вот и стала я владелицей новой книги Стивена Фрая, Stephen Fry in America. Как говорится, спасибо североирландским братьям по оружию и российским почтальонам, не прервавшим стремительный полет экспресс-почты.

Книжица солидная, тяжелая, в суперобложке. Под обложкой - 310 глянцевых страниц с огромным количеством фотографий.

Фотографии - настоящее щастье для любого фраелюба и фраеведа. Потому что на фотографиях по большей части изображен сам Фрай в разных видах: Фрай в гостях у аборигенов (т.е. у американцев различных штатов), Фрай в рэднековской красной клетчатой куртке и дебильной оранжевой бейсболке, Фрай в каске (ага, ходит и улыбаецца), Фрай в винтажном паровозном вагоне веселенького розового цвета, Фрай со Старым Мудрым Негром (тм), т.е. с Морганом Фрименом, Фрай в каноэ, Фрай в ковбойской шляпе ("I finally succumb and buy a hat, the kind of western cowboy hat that no Briton can wear without looking like ten types of dick") и т.д. и т.п. На тех фотографиях, где нет Фрая, есть его лондонское такси (на котором он и катался по Америке), а также живописные виды американской природы и порой забавные картинки из жизни американской глубинки.

Текст - фраевы путевые заметки, которые от обычных путевых заметок отличает легко различимая ироничная манера изложения, свойственная автору и так хорошо знакомая почитателям его творчества. В то же время не стоит ожидать от этой книги глубины художественных произведений Фрая или его автобиографии - на трех сотнях страниц уместились все 50 штатов США, плюс вступление, и впихнуть туда еще всю мудрость, все острословие и всю словоохотливость Фрая вряд ли удалось бы.

Похоже, и цели такой не стояло. Потому что на голубые экраны Британии выходит одноименный документальный фильм. Многосерийный, судья по тому, что британский телеканал ВВС 1 будет показывать его по воскресеньям, начиная с 12 октября. Уж там, я думаю, Фрай развернется вовсю и выскажет все, что не поместилось в бумажное издание.

Однако, как я уже говорила, и книга сама по себе хороша, если не ждать от нее откровений, а просто получить удовольствие от описания странствий одного умного, доброго, ироничного и широковатого в талии англичанина по бескрайним просторам Североамериканских штатов. Ну и где еще увидишь Стивена Фрая в таком количестве совершенно дурацких головных уборов?

Резюмирую: для фраефанатов - must have, для прочей публики - по желанию. В крупных книжных магазинах Москвы и Питера книга точно будет, с российской глубинкой, как обычно, все сложнее.

Photobucket

З.Ы. Я-то, конечно, жду продолжения Moab is My Washpot, но до этого щастья еще ждать и ждать, потому что написать его Фрай обещает года через 2-3. Но зато уж там-то будет что почитать, потому что неизбежно речь зайдет о студенческих годах Фрая и о становлении его мнэээ... творческой карьеры, во всей ее многообразии. То есть без упоминания Хью Лори никак не обойдется, чего уж там. Я так понимаю, Фрая главное запереть в комнате с компьютером и просовывать ему под дверь плоскую еду. А то из-за его неуемной энергии он все куда-то ломится, все на что-то отвлекается, и потому писать ему решительно некогда. Безобразие. Куда смотрит Палата лордов?
nemica: (book eater)
Ну вот и стала я владелицей новой книги Стивена Фрая, Stephen Fry in America. Как говорится, спасибо североирландским братьям по оружию и российским почтальонам, не прервавшим стремительный полет экспресс-почты.

Книжица солидная, тяжелая, в суперобложке. Под обложкой - 310 глянцевых страниц с огромным количеством фотографий.

Фотографии - настоящее щастье для любого фраелюба и фраеведа. Потому что на фотографиях по большей части изображен сам Фрай в разных видах: Фрай в гостях у аборигенов (т.е. у американцев различных штатов), Фрай в рэднековской красной клетчатой куртке и дебильной оранжевой бейсболке, Фрай в каске (ага, ходит и улыбаецца), Фрай в винтажном паровозном вагоне веселенького розового цвета, Фрай со Старым Мудрым Негром (тм), т.е. с Морганом Фрименом, Фрай в каноэ, Фрай в ковбойской шляпе ("I finally succumb and buy a hat, the kind of western cowboy hat that no Briton can wear without looking like ten types of dick") и т.д. и т.п. На тех фотографиях, где нет Фрая, есть его лондонское такси (на котором он и катался по Америке), а также живописные виды американской природы и порой забавные картинки из жизни американской глубинки.

Текст - фраевы путевые заметки, которые от обычных путевых заметок отличает легко различимая ироничная манера изложения, свойственная автору и так хорошо знакомая почитателям его творчества. В то же время не стоит ожидать от этой книги глубины художественных произведений Фрая или его автобиографии - на трех сотнях страниц уместились все 50 штатов США, плюс вступление, и впихнуть туда еще всю мудрость, все острословие и всю словоохотливость Фрая вряд ли удалось бы.

Похоже, и цели такой не стояло. Потому что на голубые экраны Британии выходит одноименный документальный фильм. Многосерийный, судья по тому, что британский телеканал ВВС 1 будет показывать его по воскресеньям, начиная с 12 октября. Уж там, я думаю, Фрай развернется вовсю и выскажет все, что не поместилось в бумажное издание.

Однако, как я уже говорила, и книга сама по себе хороша, если не ждать от нее откровений, а просто получить удовольствие от описания странствий одного умного, доброго, ироничного и широковатого в талии англичанина по бескрайним просторам Североамериканских штатов. Ну и где еще увидишь Стивена Фрая в таком количестве совершенно дурацких головных уборов?

Резюмирую: для фраефанатов - must have, для прочей публики - по желанию. В крупных книжных магазинах Москвы и Питера книга точно будет, с российской глубинкой, как обычно, все сложнее.

Photobucket

З.Ы. Я-то, конечно, жду продолжения Moab is My Washpot, но до этого щастья еще ждать и ждать, потому что написать его Фрай обещает года через 2-3. Но зато уж там-то будет что почитать, потому что неизбежно речь зайдет о студенческих годах Фрая и о становлении его мнэээ... творческой карьеры, во всей ее многообразии. То есть без упоминания Хью Лори никак не обойдется, чего уж там. Я так понимаю, Фрая главное запереть в комнате с компьютером и просовывать ему под дверь плоскую еду. А то из-за его неуемной энергии он все куда-то ломится, все на что-то отвлекается, и потому писать ему решительно некогда. Безобразие. Куда смотрит Палата лордов?
nemica: (ужас-ужас)
А Продавца Пушек на английском мы фиг получим в ближайшее время, потому что англичане решили замутить новое издание, но выпустить его не могут, пока Хью Лори не одобрит новую обложку.

Да блин, пошлите ему эту обложку по емэйлу, что ли! И заодно попинайте его ногами, чтоб одобрил уже наконец. А то народ Хауса насмотрелся и ломанулся скупать Лорину книгу. Выгребли все под ноль. А я уже несколько месяцев ее дозаказать не могу. Безобразие ваще.

Отсюда вопрос - нафига убирать из печати старое издание, если новое еще неизвестно когда появится? Что за, мать его, неординарное маркетинговое решение? Старая обложка была так себе, но она была. Поубывала бы.
nemica: (ужас-ужас)
А Продавца Пушек на английском мы фиг получим в ближайшее время, потому что англичане решили замутить новое издание, но выпустить его не могут, пока Хью Лори не одобрит новую обложку.

Да блин, пошлите ему эту обложку по емэйлу, что ли! И заодно попинайте его ногами, чтоб одобрил уже наконец. А то народ Хауса насмотрелся и ломанулся скупать Лорину книгу. Выгребли все под ноль. А я уже несколько месяцев ее дозаказать не могу. Безобразие ваще.

Отсюда вопрос - нафига убирать из печати старое издание, если новое еще неизвестно когда появится? Что за, мать его, неординарное маркетинговое решение? Старая обложка была так себе, но она была. Поубывала бы.
nemica: (nun)
А вот если вдруг кому нужны книги из серии QI, то я совершенно случайно знаю, где их можно найти, ага.

А именно:
QI: Annual 2008
QI: Book of General Ignorance
QI: Pocket Book of General Ignorance
Qi: Book of Animal Ignorance


Книги в твердом переплете, но цена вполне божеская.

Стивен Фрай, кстати, если кто вдруг не знает, закончил съемки документального фильма о Соединенных Штатах и вернулся в Англию, где занялся съемками нового сезона QI.

Также он толкнул речь о будущем ВВС, где среди прочего рассказал о том, как в детстве посмотрел первый эфир сериала Doctor Who и мгновенно было им очарован. И какой трагедией для него стало то, что из-за сломавшегося телевизора он не смог посмотреть вторую серию. Речуга знатная, чего только стоит первая фраза первого предложения, каковое предложение я привожу ниже.

Before I can even think to presume to dare to begin to expatiate on what sort of an organism I think the British Broadcasting Corporation should be, where I think the BBC should be going, how I think it and other British networks should be funded, what sort of programmes it should make, develop and screen and what range of pastries should be made available in its cafés and how much to the last penny it should pay its talent, before any of that, I ought I think in justice to run around the games field a couple of times puffing out a kind of “The BBC and Me” mini-biography, for like many of my age, weight and shoe size, the BBC is deeply stitched into my being and it is important for me as well as for you, to understand just how much.

Целиком речь можно прочитать тут - http://syndicated.livejournal.com/fryblog/6217.html

Кроме того, камрад [livejournal.com profile] alkras дал наводку, что со следующей недели по понедельникам поздно вечером (а все более-менее прилично крутят именно по ночам) на телеканале "Культура" можно будет увидеть сериал Kingdom с все тем же Стивеном Фраем в главной роли.
nemica: (nun)
А вот если вдруг кому нужны книги из серии QI, то я совершенно случайно знаю, где их можно найти, ага.

А именно:
QI: Annual 2008
QI: Book of General Ignorance
QI: Pocket Book of General Ignorance
Qi: Book of Animal Ignorance


Книги в твердом переплете, но цена вполне божеская.

Стивен Фрай, кстати, если кто вдруг не знает, закончил съемки документального фильма о Соединенных Штатах и вернулся в Англию, где занялся съемками нового сезона QI.

Также он толкнул речь о будущем ВВС, где среди прочего рассказал о том, как в детстве посмотрел первый эфир сериала Doctor Who и мгновенно было им очарован. И какой трагедией для него стало то, что из-за сломавшегося телевизора он не смог посмотреть вторую серию. Речуга знатная, чего только стоит первая фраза первого предложения, каковое предложение я привожу ниже.

Before I can even think to presume to dare to begin to expatiate on what sort of an organism I think the British Broadcasting Corporation should be, where I think the BBC should be going, how I think it and other British networks should be funded, what sort of programmes it should make, develop and screen and what range of pastries should be made available in its cafés and how much to the last penny it should pay its talent, before any of that, I ought I think in justice to run around the games field a couple of times puffing out a kind of “The BBC and Me” mini-biography, for like many of my age, weight and shoe size, the BBC is deeply stitched into my being and it is important for me as well as for you, to understand just how much.

Целиком речь можно прочитать тут - http://syndicated.livejournal.com/fryblog/6217.html

Кроме того, камрад [livejournal.com profile] alkras дал наводку, что со следующей недели по понедельникам поздно вечером (а все более-менее прилично крутят именно по ночам) на телеканале "Культура" можно будет увидеть сериал Kingdom с все тем же Стивеном Фраем в главной роли.
nemica: (Default)
Фанаты мизантропичного хромого докторишки порадовались новой серии, в которой Хью Лори даже спел рождественский гимн. Остались еще две серии, а потом я возьму шотган и пойду отстреливать продюсеров и сценаристов попеременно, потому что пора им уже попилить бабло и взяться за работу.

Photobucket

А Стивен Фрай, как некоторые, возможно, знают, недавно сломал руку, и ему в нее вкрутили вот такие клевые шурупы )

Упдате: Источнег информации http://syndicated.livejournal.com/fryblog/4970.html

Поправляйся, Стивен!
nemica: (Default)
Фанаты мизантропичного хромого докторишки порадовались новой серии, в которой Хью Лори даже спел рождественский гимн. Остались еще две серии, а потом я возьму шотган и пойду отстреливать продюсеров и сценаристов попеременно, потому что пора им уже попилить бабло и взяться за работу.

Photobucket

А Стивен Фрай, как некоторые, возможно, знают, недавно сломал руку, и ему в нее вкрутили вот такие клевые шурупы )

Упдате: Источнег информации http://syndicated.livejournal.com/fryblog/4970.html

Поправляйся, Стивен!
nemica: (Default)
Наткнулась на чудесное.

Ночь, фонарь, аптека. Дневничог на diary.ru, весь такой ядовито-зеленый вырвиглаз. На юрерпиге слились в страстном поцелуе не Ромео и Джульетта, а вовсе даже наоборот - Брежнев и Хонеккер Снейп и Гарипоттер (не к ночи будь помянуты). Олицетворяя, видимо, полное взаимопонимание между учениками и учителями в частных школах Англии, а также крепкую мужскую дружбу и тесную связь между поколениями английских отцов и английских же детей.

И крик души хозяина данного дневничка заключается в следующем (передаю своими словами, но близко к тексту): "Ну почему все темы изредка смешного шоу Фрая и Лори сводятся к одному лишь сексу? Сколько ни смотрю, все сплошь про мастурбацию, члены и размножение. Что сие означает? Это юмор такой странный у этих англичан? Ужас-ужас, звезда в шоке."

Я щитаю, это очень трогательно. Наша отчизна сейчас как никогда нуждается в таких чистых непорочных душах. За ними будущее.

Только хотелось бы уточнить, где они берут такие грибы.

З.Ы. Не хочу снобствовать, но до чего ж убогий интерфейс и дизайн у этого diary.ru, смотреть больно. Наворачиваются слезы жалости, появляется неодолимое желание взять бедных тамошних блоггеров за ручку и привести в ЖуЖу, на съедение страшным СУПовцам.
nemica: (Default)
Наткнулась на чудесное.

Ночь, фонарь, аптека. Дневничог на diary.ru, весь такой ядовито-зеленый вырвиглаз. На юрерпиге слились в страстном поцелуе не Ромео и Джульетта, а вовсе даже наоборот - Брежнев и Хонеккер Снейп и Гарипоттер (не к ночи будь помянуты). Олицетворяя, видимо, полное взаимопонимание между учениками и учителями в частных школах Англии, а также крепкую мужскую дружбу и тесную связь между поколениями английских отцов и английских же детей.

И крик души хозяина данного дневничка заключается в следующем (передаю своими словами, но близко к тексту): "Ну почему все темы изредка смешного шоу Фрая и Лори сводятся к одному лишь сексу? Сколько ни смотрю, все сплошь про мастурбацию, члены и размножение. Что сие означает? Это юмор такой странный у этих англичан? Ужас-ужас, звезда в шоке."

Я щитаю, это очень трогательно. Наша отчизна сейчас как никогда нуждается в таких чистых непорочных душах. За ними будущее.

Только хотелось бы уточнить, где они берут такие грибы.

З.Ы. Не хочу снобствовать, но до чего ж убогий интерфейс и дизайн у этого diary.ru, смотреть больно. Наворачиваются слезы жалости, появляется неодолимое желание взять бедных тамошних блоггеров за ручку и привести в ЖуЖу, на съедение страшным СУПовцам.
nemica: (Default)
Ознакомилась с документальным фильмом Stephen Fry: The Secret Life of the Manic Depressive. Поняла, что у меня этого нет. Ну, в смысле, биполярного расстройства aka маниакально-депрессивного психоза. Вообще, моя сугубая нормальность меня временами удивляет. Я не могу похвастаться ни маниями, ни психозами, ни депрессиями, ни даже интересными фобиями.

У [livejournal.com profile] e_vin недавно был пост на тему фобий, так там в комментах обнаружился настоящий клад для психоаналитиков, а то и для психиатров. Люди боятся смотреть в глаза статуям, боятся кукол и клоунов, боятся есть печенье в форме людей и животных, боятся черных собак, корней деревьев, железа под водой, ночных зеркал, наступать на чужую тень и на трещинки в асфальте и т.д. и т.п.

Почитаешь такие признания, и поневоле начнешь присматриваться к окружающим. У меня такое ощущение, что вокруг одни психи я одна ничего этакого не боюсь. Ну то есть я конечно не отважусь прыгнуть в воду с большой высоты, но ничего иррационального в подобном страхе нет. Элементарное опасение за свою жизнь. И забраться на эту высоту я смогу без особой дрожи в коленках.

Возвращаясь к Фраю с его биполярностью. Надо сказать, я и не подозревала, что этой штукой страдает так много людей, и что до 25% из них кончает жизнь самоубийством. Не знала, что это принимает такие клинические формы, вплоть до голосов в голове и галлюцинаций. Про Керри Фишер (которая принцессу Лею играла в Звездных Войнах) я знала, но что Ричард Дрейфус тоже всю жизнь от маниакально-депрессивного психоза лечится, бедолага, это я впервые услышала.

Очень любопытно было наблюдать, как Фрай в маниакальной фазе ломанулся скупать компьютерную технику, CD и DVD, причем с видом действительно несколько маниакальным, а тетка-психолог пыталась его притормозить хоть чуть-чуть. Фрай тут же разразился пламенной речью (как всегда - блестяще метафоричной), обосновывающей необходимость купить кучу дисков здесь и сейчас, промедление смерти подобно. Это ему еще повезло, что он может позволить себе скупать компьютеры и прочую электронную хрень пачками.

Короче говоря, очень познавательно. И сдается мне, пару человек с таким диагнозом я в своей жизни встречала. Еще скажу, что сама я вряд ли решилась бы рассказывать миллионам зрителей о своих попытках самоубийства и о проблемах с психикой. Да я бы скорее самоубилась, чем так прилюдно душу свою обнажать. Короче, Фрай тот еще маньяк.

***

Товарищи киноманы, мы тут посовещались, и я решила, что идти на фильм Shoot 'Em Up надо в четверг. В Европе на Киевской есть сеанс - 20.25. Фильм короткий, всего полтора часа. По нынешним временам почитай, короткометражка.
nemica: (Default)
Ознакомилась с документальным фильмом Stephen Fry: The Secret Life of the Manic Depressive. Поняла, что у меня этого нет. Ну, в смысле, биполярного расстройства aka маниакально-депрессивного психоза. Вообще, моя сугубая нормальность меня временами удивляет. Я не могу похвастаться ни маниями, ни психозами, ни депрессиями, ни даже интересными фобиями.

У [livejournal.com profile] e_vin недавно был пост на тему фобий, так там в комментах обнаружился настоящий клад для психоаналитиков, а то и для психиатров. Люди боятся смотреть в глаза статуям, боятся кукол и клоунов, боятся есть печенье в форме людей и животных, боятся черных собак, корней деревьев, железа под водой, ночных зеркал, наступать на чужую тень и на трещинки в асфальте и т.д. и т.п.

Почитаешь такие признания, и поневоле начнешь присматриваться к окружающим. У меня такое ощущение, что вокруг одни психи я одна ничего этакого не боюсь. Ну то есть я конечно не отважусь прыгнуть в воду с большой высоты, но ничего иррационального в подобном страхе нет. Элементарное опасение за свою жизнь. И забраться на эту высоту я смогу без особой дрожи в коленках.

Возвращаясь к Фраю с его биполярностью. Надо сказать, я и не подозревала, что этой штукой страдает так много людей, и что до 25% из них кончает жизнь самоубийством. Не знала, что это принимает такие клинические формы, вплоть до голосов в голове и галлюцинаций. Про Керри Фишер (которая принцессу Лею играла в Звездных Войнах) я знала, но что Ричард Дрейфус тоже всю жизнь от маниакально-депрессивного психоза лечится, бедолага, это я впервые услышала.

Очень любопытно было наблюдать, как Фрай в маниакальной фазе ломанулся скупать компьютерную технику, CD и DVD, причем с видом действительно несколько маниакальным, а тетка-психолог пыталась его притормозить хоть чуть-чуть. Фрай тут же разразился пламенной речью (как всегда - блестяще метафоричной), обосновывающей необходимость купить кучу дисков здесь и сейчас, промедление смерти подобно. Это ему еще повезло, что он может позволить себе скупать компьютеры и прочую электронную хрень пачками.

Короче говоря, очень познавательно. И сдается мне, пару человек с таким диагнозом я в своей жизни встречала. Еще скажу, что сама я вряд ли решилась бы рассказывать миллионам зрителей о своих попытках самоубийства и о проблемах с психикой. Да я бы скорее самоубилась, чем так прилюдно душу свою обнажать. Короче, Фрай тот еще маньяк.

***

Товарищи киноманы, мы тут посовещались, и я решила, что идти на фильм Shoot 'Em Up надо в четверг. В Европе на Киевской есть сеанс - 20.25. Фильм короткий, всего полтора часа. По нынешним временам почитай, короткометражка.
nemica: (Default)
Вести с полей. Озон мой коммент насчет нереальной дороговизны Последнего Гарипоттера замял для ясности. Но цену, надо отметить, снизил, причем довольно прилично. Вот она, сила моего доброго слова. :)))

Между тем я съездила в офис "Другого кино", где получила сполна и по полной программе. Мало того, что милые люди из этой замечательной компании неоднократно напоминали мне, что уже можно и нужно приехать за деньгами, мало того, что они торжественно вручили мне бокс-сет с шоу Фрая и Лори, так мне еще достался бокс-сет с Дживсом и Вустером! Это просто праздник какой-то.

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Полиграфия и т.п. - очень приличная. Озвучка тоже на уровне, голоса мне понравились - хоть они и не слишком похожи на голоса собственно Фрая и Лори, но они у меня лично не вызвали никакого отторжения. Насчет, хехехе, остального - вам судить.

На проклятом спекулянтском Озоне диски уже появились. Можно предположить, что и в магазинах типа "Союза" они тоже уже есть, причем по более доступной цене.
nemica: (Default)
Вести с полей. Озон мой коммент насчет нереальной дороговизны Последнего Гарипоттера замял для ясности. Но цену, надо отметить, снизил, причем довольно прилично. Вот она, сила моего доброго слова. :)))

Между тем я съездила в офис "Другого кино", где получила сполна и по полной программе. Мало того, что милые люди из этой замечательной компании неоднократно напоминали мне, что уже можно и нужно приехать за деньгами, мало того, что они торжественно вручили мне бокс-сет с шоу Фрая и Лори, так мне еще достался бокс-сет с Дживсом и Вустером! Это просто праздник какой-то.

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Полиграфия и т.п. - очень приличная. Озвучка тоже на уровне, голоса мне понравились - хоть они и не слишком похожи на голоса собственно Фрая и Лори, но они у меня лично не вызвали никакого отторжения. Насчет, хехехе, остального - вам судить.

На проклятом спекулянтском Озоне диски уже появились. Можно предположить, что и в магазинах типа "Союза" они тоже уже есть, причем по более доступной цене.
nemica: (nun)
По ссылке ниже - много славных фоток с Хью Лори и прочими "хаузовцами", плюс специально для поклонников 24 - Кифер Сазерленд (с одинаковым, блин, лицом), плюс для фанатов Prison Break - пара главгероев. Все кусики, кросавчеги и шоколадные зайчеги. Раз уж они тут все вместе, я решила порадовать себя и прочих сериаломаньяков.

http://dryope.livejournal.com/357374.html


Ну и до кучи, раз уж начала - весь основной состав House:
http://community.livejournal.com/house_daily/199422.html

Упдатэ:
Хью Лори в шляпе зажигательно пианинит и поет - http://community.livejournal.com/house_daily/198796.html

Опасайтесь траффика - он кааак прыгнет! Всем прочим незаинтересованным лицам можно не беспокоиться и по ссылкам не ходить. Это чисто фанатское щастье.
nemica: (nun)
По ссылке ниже - много славных фоток с Хью Лори и прочими "хаузовцами", плюс специально для поклонников 24 - Кифер Сазерленд (с одинаковым, блин, лицом), плюс для фанатов Prison Break - пара главгероев. Все кусики, кросавчеги и шоколадные зайчеги. Раз уж они тут все вместе, я решила порадовать себя и прочих сериаломаньяков.

http://dryope.livejournal.com/357374.html


Ну и до кучи, раз уж начала - весь основной состав House:
http://community.livejournal.com/house_daily/199422.html

Упдатэ:
Хью Лори в шляпе зажигательно пианинит и поет - http://community.livejournal.com/house_daily/198796.html

Опасайтесь траффика - он кааак прыгнет! Всем прочим незаинтересованным лицам можно не беспокоиться и по ссылкам не ходить. Это чисто фанатское щастье.
nemica: (oh dear)
Ну и вот. Титанический труд окончен. Шоу A Bit of Fry and Laurie переведено, отредактировано (вашей покорной слугой) и уже, насколько я знаю, озвучено. 4 сезона, почти 13 часов. Искренне рекомендую всем неценителям Камеди-Клаба (не говоря уж о Дубовицкой, не к ночи будь помянута).

Сказать, что это было сложно - не сказать ничего. Во-первых, мой английский далеко не идеален. То есть зачастую я ну чисто собачко - все понимаю, а сама сказать не могу. Нормальное такое признание для человека, взявшегося за редактирование перевода, ага? В данном случае это было не смертельно, потому что тут-то говорить как раз не приходилось. Во-вторых, передо мной стояла задача не только выловить косяки перевода, но еще и придать ему, переводу, некоторую литературность. В-третьих (а первых двух, типа, было мало?), переводить и редактировать юмористическое шоу, да еще британское, да еще созданное такими непростыми парнями как Стивен Фрай и Хью Лори - это по определению задачка не из простых. И переводчики частенько редакторскую мою работу не облегчали, а вовсе даже и наоборот, усложняли. Например, по их воле футбольная команда города Reading превратилась в Читабельный клуб, video bloopers - в видео-гномов (почему?! откуда вообще они взялись, эти гномы?!), World Snooker final - в финальную игру команды "Снукер", реклама фирмы Moulinex - в мьюзикл "Мулине" (причем в сценке даже миксер упоминается!), Sodding Mary - в Содовую Мэри, Родезия - в Родос, а лондонская площадь St. Giles' Circus - в цирк.

Некоторые мои стенания попали в хорошее и очень подходящее к случаю комьюнити [livejournal.com profile] sadtranslations.
раз стенание
два стенание

Выдержка из стенаний:
Прекрасная фраза I long to nestle between Your Lordship thighs превращается в беззубое и бесполое "Я люблю логику, ваша светлость". Я понимаю, что дело происходит в суде и что это адвокат обращается к судье, но все же, это ведь не роман Джона Гришема, а юмористическое шоу.

Не менее чудесное And you can spank me quietly with a chamois leather if it isn't, sir оказывается верным по смыслу, но не по духу "и вы можете запустить в меня камнем, если это не так"
.

Перевод вышеприведенных фраз: "Я жажду примоститься между бедрами Вашей Светлости" и "Отшлепайте меня замшевым ремешком, если это не так"

еще ругаюсь на редисок-переводчиков )

Сказать, что эта редакторская работа доставила мне огромное удовольствие - не сказать ничего. Это как раз то напряжение мозговых извилин, которого мне в последнее время так не хватает. Это изнурящий и изумительный поиск синонимов, это продирание сквозь многоэтажные сложноподчиненные предложения, заковыристые неизменно многосмысловые обороты и временами довольно специфический британский сленг (если вы думаете, что кроме русских никто нормальных ругательств выдумать не может, таки вы глубоко заблуждаетесь), эти глубокие раздумья на тему "существует ли это конкретное слово в английском языке или его они тоже выдумали, сволочи языкастые?", это постоянный юмор в лучшем его виде.

Кроме того, я окончательно влюбилась в агента английской разведки Тони и его шефа Контрола - они очень милые и трогательные. Я влюбилась в эстетствующих критиков и безумных продавцов, в туповатых и чудаковатых британских обывателей, в лицемерных политиков и полных апломба телеведущих, во всех прочих сумасшедцев и одержимцев. И даже в противных бизнесменов, жаждущих любой ценой одержать верх над полумифической Марджори, великой и ужасной. Английский у Фрая и Лори очень вкусный, с выкрутасами и прибамбасами, с фентифлюшками, цитатами и идиоматическими выражениями (зачастую, их собственного изобретения).

По ощущениям, сложнее всего дался второй сезон. В четвертом чувствуется некоторая усталость и Фрая, и Лори, тем более что на то время приходится нервный срыв Фрая, да и Лори по жизни склонен к депрессиям. Возможно именно поэтому в этом последнем сезоне много мелких подколок на тему депрессии, отсутствия таланта, лузерства и безнадеги, да и в целом шутки имеют несколько более жесткий и мрачный оттенок. Зато под конец становится понятно, откуда эта вечная фраза "мой коллега", которой Хью Лори охарактеризовал Фрая во время вручения Лори второго Золотого Глобуса. Это явно внутренняя шутка, потому что с какого-то момента они по ходу действия называют друг друга именно так. Там еще много маленьких и больших интересностей, во всех сезонах, так что смотрите.

* * *

А как все начиналось? Начиналось издалека и без жж не обошлось )

Результат ищите на прилавках хозяйственных магазинов. Все косяки я вряд ли выцепила, чего уж там. Несколько моментов пришлось оставить в буквальном переводе, потому что игра слов не позволяла переиначить так, чтобы было и смешно, и понятно, и с картинкой совпадало. За озвучку ничего вам не скажу, но вообще релиз должен быть симпатишный, к тому ж с оригинальной звуковой дорожкой, что немаловажно.

Если кто вдруг дочитал до конца - земной вам поклон и уважуха. Буков нереально много получилось, сама от начала до конца перечитать не в силах. Но главный посыл таков - если шо, не кройте матом слишком сильно, а то помру от икоты, неровён час. Чесслово, я старалась.

Х-post: [livejournal.com profile] laurie_ru.
nemica: (oh dear)
Ну и вот. Титанический труд окончен. Шоу A Bit of Fry and Laurie переведено, отредактировано (вашей покорной слугой) и уже, насколько я знаю, озвучено. 4 сезона, почти 13 часов. Искренне рекомендую всем неценителям Камеди-Клаба (не говоря уж о Дубовицкой, не к ночи будь помянута).

Сказать, что это было сложно - не сказать ничего. Во-первых, мой английский далеко не идеален. То есть зачастую я ну чисто собачко - все понимаю, а сама сказать не могу. Нормальное такое признание для человека, взявшегося за редактирование перевода, ага? В данном случае это было не смертельно, потому что тут-то говорить как раз не приходилось. Во-вторых, передо мной стояла задача не только выловить косяки перевода, но еще и придать ему, переводу, некоторую литературность. В-третьих (а первых двух, типа, было мало?), переводить и редактировать юмористическое шоу, да еще британское, да еще созданное такими непростыми парнями как Стивен Фрай и Хью Лори - это по определению задачка не из простых. И переводчики частенько редакторскую мою работу не облегчали, а вовсе даже и наоборот, усложняли. Например, по их воле футбольная команда города Reading превратилась в Читабельный клуб, video bloopers - в видео-гномов (почему?! откуда вообще они взялись, эти гномы?!), World Snooker final - в финальную игру команды "Снукер", реклама фирмы Moulinex - в мьюзикл "Мулине" (причем в сценке даже миксер упоминается!), Sodding Mary - в Содовую Мэри, Родезия - в Родос, а лондонская площадь St. Giles' Circus - в цирк.

Некоторые мои стенания попали в хорошее и очень подходящее к случаю комьюнити [livejournal.com profile] sadtranslations.
раз стенание
два стенание

Выдержка из стенаний:
Прекрасная фраза I long to nestle between Your Lordship thighs превращается в беззубое и бесполое "Я люблю логику, ваша светлость". Я понимаю, что дело происходит в суде и что это адвокат обращается к судье, но все же, это ведь не роман Джона Гришема, а юмористическое шоу.

Не менее чудесное And you can spank me quietly with a chamois leather if it isn't, sir оказывается верным по смыслу, но не по духу "и вы можете запустить в меня камнем, если это не так"
.

Перевод вышеприведенных фраз: "Я жажду примоститься между бедрами Вашей Светлости" и "Отшлепайте меня замшевым ремешком, если это не так"

еще ругаюсь на редисок-переводчиков )

Сказать, что эта редакторская работа доставила мне огромное удовольствие - не сказать ничего. Это как раз то напряжение мозговых извилин, которого мне в последнее время так не хватает. Это изнурящий и изумительный поиск синонимов, это продирание сквозь многоэтажные сложноподчиненные предложения, заковыристые неизменно многосмысловые обороты и временами довольно специфический британский сленг (если вы думаете, что кроме русских никто нормальных ругательств выдумать не может, таки вы глубоко заблуждаетесь), эти глубокие раздумья на тему "существует ли это конкретное слово в английском языке или его они тоже выдумали, сволочи языкастые?", это постоянный юмор в лучшем его виде.

Кроме того, я окончательно влюбилась в агента английской разведки Тони и его шефа Контрола - они очень милые и трогательные. Я влюбилась в эстетствующих критиков и безумных продавцов, в туповатых и чудаковатых британских обывателей, в лицемерных политиков и полных апломба телеведущих, во всех прочих сумасшедцев и одержимцев. И даже в противных бизнесменов, жаждущих любой ценой одержать верх над полумифической Марджори, великой и ужасной. Английский у Фрая и Лори очень вкусный, с выкрутасами и прибамбасами, с фентифлюшками, цитатами и идиоматическими выражениями (зачастую, их собственного изобретения).

По ощущениям, сложнее всего дался второй сезон. В четвертом чувствуется некоторая усталость и Фрая, и Лори, тем более что на то время приходится нервный срыв Фрая, да и Лори по жизни склонен к депрессиям. Возможно именно поэтому в этом последнем сезоне много мелких подколок на тему депрессии, отсутствия таланта, лузерства и безнадеги, да и в целом шутки имеют несколько более жесткий и мрачный оттенок. Зато под конец становится понятно, откуда эта вечная фраза "мой коллега", которой Хью Лори охарактеризовал Фрая во время вручения Лори второго Золотого Глобуса. Это явно внутренняя шутка, потому что с какого-то момента они по ходу действия называют друг друга именно так. Там еще много маленьких и больших интересностей, во всех сезонах, так что смотрите.

* * *

А как все начиналось? Начиналось издалека и без жж не обошлось )

Результат ищите на прилавках хозяйственных магазинов. Все косяки я вряд ли выцепила, чего уж там. Несколько моментов пришлось оставить в буквальном переводе, потому что игра слов не позволяла переиначить так, чтобы было и смешно, и понятно, и с картинкой совпадало. За озвучку ничего вам не скажу, но вообще релиз должен быть симпатишный, к тому ж с оригинальной звуковой дорожкой, что немаловажно.

Если кто вдруг дочитал до конца - земной вам поклон и уважуха. Буков нереально много получилось, сама от начала до конца перечитать не в силах. Но главный посыл таков - если шо, не кройте матом слишком сильно, а то помру от икоты, неровён час. Чесслово, я старалась.

Х-post: [livejournal.com profile] laurie_ru.

May 2017

S M T W T F S
 1 23456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 23rd, 2017 04:39 pm
Powered by Dreamwidth Studios