Entry tags:
графья и звездолеты
Внезапно перечитала "Осколки чести" Буджолд, в оригинале. До этого читала только по-русски, а по-английски из лучших романов Барраярского цикла руки доходили только до замечательной "Памяти". Так вот, умела ведь тетка писать! Тут тебе и любовь, и война, и дружба, и предательство, и самопожертвование, и зловещие интриги, и графья с императорами, и звездолеты с плазматронами. Теперь, чувствую, придется еще и "Барраяр" перечитывать, и дальше, про Майлза. Хотя бы "Ученика воина" и "Игру форов". На "Памяти" стоит остановиться. Впрочем, "Гражданскую кампанию" можно перечитать - исключительно для того, чтобы порадоваться за бедного императора. Но вообще это уже фанфик и Санта-Барбара, а не честная фантастика.
Удивительно, но Буджолд совсем не издают в Великобритании, а американские издания отличает крайнее уродство. Прям беда. Тетка четыре премии Хьюго отхватила, а ей по жизни трэшовые обложки втюхивают. За что они с ней так, а?

Удивительно, но Буджолд совсем не издают в Великобритании, а американские издания отличает крайнее уродство. Прям беда. Тетка четыре премии Хьюго отхватила, а ей по жизни трэшовые обложки втюхивают. За что они с ней так, а?

no subject
no subject
Как же я хочу всего Майлза перечитать!!!!! Прямо тоскую:)
no subject
no subject
no subject
Ну что, издателям удобно :))
no subject
более лучшуюобложку покрасочнее - теперь и с актёрами из экранизации на обложке / в новом стильном переплёте / а этот шрифт красивее смотрится" ещё никто не отменял. :-Dno subject
no subject
У меня была эта, с Корделией.
Надо тоже перечитать пойти :)
no subject
no subject
no subject
no subject
Это я к тому, что сейчас обложек можно и не увидеть никогда. Так что пофиг.
И почему они перевели Vor как Фор. "Игры Воров" - как замечательно звучит!
--
Коган-варвар