Смертельные объятия кровавых костей
Jan. 11th, 2011 04:59 pmВот и вновь наступило счастливое время перевода названий книг для нашей любимой таможни. Теперь я знаю, как по-английски будет "муха мясная синяя" (спасибо Патрисии Корнуэлл) и ломаю голову над переводом таких названий как Black Swan Green, Bait and Switch, Class Dis-Mythed, Currant Events и т.д. и т.п.
Ну и, как обычно, в списке широко представлены неизбежные "Кровавые кости", "Смертельные объятия", "Могильные тайны", "Дьявольское отродье", всяческие охотницы на вампиров и охотники на демонов, ведьмы, клинки истины, мистические пути и прочие фэнтезийные глупости. Конкретно сегодня особенную антипатию испытываю к Пирсу Энтони с его богатой фантазией.
Одно хорошо - вчитываться в эти списки все равно никто не будет, так что, по большому счету, можно переводить, как бог на душу положит.
Ну и, как обычно, в списке широко представлены неизбежные "Кровавые кости", "Смертельные объятия", "Могильные тайны", "Дьявольское отродье", всяческие охотницы на вампиров и охотники на демонов, ведьмы, клинки истины, мистические пути и прочие фэнтезийные глупости. Конкретно сегодня особенную антипатию испытываю к Пирсу Энтони с его богатой фантазией.
Одно хорошо - вчитываться в эти списки все равно никто не будет, так что, по большому счету, можно переводить, как бог на душу положит.