отчет о проделанной читательской работе
Aug. 12th, 2009 01:12 pmИ вот, значицца, дочитала я "Агнца" Кристофера Мура (Lamb: The Gospel According to Biff, Christ's Childhood Pal). Книга достойная, мне понравилась. Единственно, финал (довольно предсказуемый, если учесть, что в книге идет речь о жизни и странствиях Иисуса) несколько скомкан. Недожат финал, жалко. Но все равно Мура я еще как-нибудь почитаю, непременно.
Потом быстро проглотила небольшую по объему "Anansi Boys" Нила Геймана. Гейман не разочаровывает, пишет легко и интересно. Серьезным чтением это не назвать, но для лета - самое то.
Параллельно перечитала на английском занимательный детективчик "Flynn" Грегори МакДональда. Люблю МакДональда и главных его персонажей, Флетча и инспектора Флинна, ничего с собой поделать не могу.
После начала было читать "Making History" Стивена Фрая и даже прочитала пару-тройку глав, но что-то не пошла у меня эта вещь. Прямо даже не знаю, в чем дело. Позже еще раз попробую.
* * *
Пришлось вернуться к моим милым военно-морским англичанам, взяться за "Treason's Harbour", девятую книгу о похождениях Джека Обри и Стивена Мэтюрина. Патрик О'Брайан меня, как всегда, не подвел - роман увлек мгновенно. Пока что наши герои сидят на Мальте, которая во времена Наполеоновских войн представляла собой настоящее шпионское гнездо. Так что у наших пацанов кругом подстава и измена. Я уже прям волнуюсь, что там с ними дальше будет.
Если кому интересно, Пуллингсу в конце прошлой книги искромсали саблей всю морду лица, но зато его произвели в капитаны, в связи с чем он на официальном приеме надрался так, что его пришлось на носилках (которые специально держали наготове во время таких приемов) транспортировать в гостиницу.
* * *
А вот еще подстава - мой "издательский" ирландец наконец-таки прислал мне экземпляр "The Yiddish Policemen's Union" Майкла Шейбона (которого у нас называют, по-моему, Чабоном). Радость моя была кратковременной - выяснилось, что в этом чертовом пейпербэке совершенно нечитаемый малюсенький шрифт. Хоть лупу иди покупай. Тьфу, пропасть. Манулам это не по нраву. Придется искать в электронном виде.
Потом быстро проглотила небольшую по объему "Anansi Boys" Нила Геймана. Гейман не разочаровывает, пишет легко и интересно. Серьезным чтением это не назвать, но для лета - самое то.
Параллельно перечитала на английском занимательный детективчик "Flynn" Грегори МакДональда. Люблю МакДональда и главных его персонажей, Флетча и инспектора Флинна, ничего с собой поделать не могу.
После начала было читать "Making History" Стивена Фрая и даже прочитала пару-тройку глав, но что-то не пошла у меня эта вещь. Прямо даже не знаю, в чем дело. Позже еще раз попробую.
* * *
Пришлось вернуться к моим милым военно-морским англичанам, взяться за "Treason's Harbour", девятую книгу о похождениях Джека Обри и Стивена Мэтюрина. Патрик О'Брайан меня, как всегда, не подвел - роман увлек мгновенно. Пока что наши герои сидят на Мальте, которая во времена Наполеоновских войн представляла собой настоящее шпионское гнездо. Так что у наших пацанов кругом подстава и измена. Я уже прям волнуюсь, что там с ними дальше будет.
Если кому интересно, Пуллингсу в конце прошлой книги искромсали саблей всю морду лица, но зато его произвели в капитаны, в связи с чем он на официальном приеме надрался так, что его пришлось на носилках (которые специально держали наготове во время таких приемов) транспортировать в гостиницу.
* * *
А вот еще подстава - мой "издательский" ирландец наконец-таки прислал мне экземпляр "The Yiddish Policemen's Union" Майкла Шейбона (которого у нас называют, по-моему, Чабоном). Радость моя была кратковременной - выяснилось, что в этом чертовом пейпербэке совершенно нечитаемый малюсенький шрифт. Хоть лупу иди покупай. Тьфу, пропасть. Манулам это не по нраву. Придется искать в электронном виде.