nemica: (Default)
После того, как мистер Дарси (в лице Колина Ферта) окунулся в английский водоем начала 19-го века, вернее, после того, как он из этого водоема вылез (весь такой в задумчивости и в мокрой рубашке) мир навсегда изменился.

Вместе со всем миром изменилась и жизнь Колина Ферта. С тех пор ему чуть ли не в каждом фильме приходится окунаться в пруды (а также более мелкие емкости с водой) и шастать в мокрой одежде. Можно вспомнить и оба Дневника Бриджит Джонс, и Настоящую любовь. В новом фильме, Mamma Mia!, я слышала, тоже не обошлось без водных процедур.

Понятно, что это тело в этой мокрой рубашке переросло своего владельца, зажило своей жизнью (аки известный Нос), вышло за границы искусства и ушло в народ. А потом было возвращено обратно, потому что искусство ревностно отслеживает народные чаяния и не стесняется пережевывать однажды им же, искусством, в народ запущенное по второму, третьему и далее разу. Отсюда и круговорот мокрого торса Колина Ферта в природе. То есть, в нашем случае, в кинематографе. Как говорится, масскульт на марше. Однако понятно, что после многократного пережевывания светлый образ не мог сохраниться в неизменном виде. Поэтому в последних своих воплощениях он уже не объект романтических охов и вздохов, а пародия на самого себя. Увы, это неизбежно. Тем более что и сам Колин Ферт не прочь слегка поглумиться над мокрым мистером Дарси.

В качестве примера (и просто для удовольствия) предлагается рассмотреть довольно-таки свежий фильм под названием St. Trinian's.

Во-первых, в фильме играет Руперт Эверетт. Причем играет две роли. И одна из этих ролей - женская. Надо признать, розовое Эверетту к лицу.
Photobucket

И платье тоже )

В женском своем воплощении Эверетт изображает директрису частной школы, каковую школу с полным правом можно назвать Школой Непослушания. Учащиеся отличаются повышенной вредностью и хулиганистостью с налетом гениальности. Школа, кстати сказать, девочковая, так что учащиеся вот такие )

Так как британская система образования не ориентирована на воспитание из детей маленьких эмо, готов и прочих асоциальных личностей (пусть даже при этом и талантливых), то в бой неизбежно вступает дракон. В смысле, наш старый знакомый )

Старый знакомый играет роль министра образования и сохраняет исключительную серьезность на протяжении всей картины. Такой типа straight man. Естественно, оказавшись в женской частной школе наш straight man не мог не потерять лицо. Вернее, штаны. Но на самом деле все-таки лицо. Хотя с такими ногами и потеря штанов не обязательно означает потерю лица. Вот они, ножки )

И тут мы возвращаемся к исходной теме поста. Потому что после ритуальной потери штанов герой Ферта неизбежно был окунут с головой и вышел к зрителям из чащи весь такой романтический, в Белой Рубашке. Рубашечка в облипочку )

Дальше - больше. Наш герой, хоть и straight, оказывается в постели с Рупертом Эвереттом. Оправданием министру (и Ферту) служит тот факт, что в постельной сцене Эверетт пребывал в женском своем воплощении. Но все равно это зрелище не для слабонервных, поэтому стоит убрать от экранов детей и впечатлительных мужчин )

Тут небольшое отступление, историческая, если можно так выразиться, справка. Дело в том, что после совместной работы в фильме Another Country между Эвереттом и Фертом пробежала черная кошка, которая с тех пор бегала между ними около 20-ти лет, вплоть до St. Trinian's. (Хотя в 2002 году они успели сыграть главные роли в экранизации пьесы Оскара Уайлда "Как важно быть серьезным".) Не то чтобы у них был настоящий пацанский холивар, но Эверетт про Ферта периодически говорил всяческие колкости и мелкие гадости. Подозреваю, у него был тяжелый приступ любви к мистеру Дарси. А тут, значицца, вроде как помирились, зайчеги.

Далее для тех, кому стройных фертовых ножек было мало, актер продемонстрировал практически все остальные части своего тела. Как бы намекая нам, что хоть он и жалуется иногда на неидеальность своей фигуры, на самом деле есть еще порох в пороховницах. Мол, не сумлевайтесь, мистер Дарси это вам не хрен собачий. Кто хочет комиссарского тела? )

Кстати, о мистере Дарси и о собачьих хренах. Без них в этом фильме тоже не обошлось )

Более того, ритуальное глумление над Фертом/Дарси продолжилось и в дальнейшем ).

В качестве бонуса для тех, кто понимает, в фильме можно лицезретьРасселла Брэнда )

А также в эпизодической роли - Любимого Британского Плюшевого Медведя, т.е. Стивена Фрая )

В общем, фильм к просмотру необязательный (если вы конечно не являетесь завзятым киноманом-англофилом и дарсипоклонником), но забавный и милый.

И под занавес, замечательное признание Колина Ферта, которое передает суть актерского искусства: Actors are basically drag queens. People will tell you they act because they want to heal mankind or, you know, explore the nature of the human psyche. Yes, maybe. But basically we just want to put on a frock and dance.
nemica: (Default)
После того, как мистер Дарси (в лице Колина Ферта) окунулся в английский водоем начала 19-го века, вернее, после того, как он из этого водоема вылез (весь такой в задумчивости и в мокрой рубашке) мир навсегда изменился.

Вместе со всем миром изменилась и жизнь Колина Ферта. С тех пор ему чуть ли не в каждом фильме приходится окунаться в пруды (а также более мелкие емкости с водой) и шастать в мокрой одежде. Можно вспомнить и оба Дневника Бриджит Джонс, и Настоящую любовь. В новом фильме, Mamma Mia!, я слышала, тоже не обошлось без водных процедур.

Понятно, что это тело в этой мокрой рубашке переросло своего владельца, зажило своей жизнью (аки известный Нос), вышло за границы искусства и ушло в народ. А потом было возвращено обратно, потому что искусство ревностно отслеживает народные чаяния и не стесняется пережевывать однажды им же, искусством, в народ запущенное по второму, третьему и далее разу. Отсюда и круговорот мокрого торса Колина Ферта в природе. То есть, в нашем случае, в кинематографе. Как говорится, масскульт на марше. Однако понятно, что после многократного пережевывания светлый образ не мог сохраниться в неизменном виде. Поэтому в последних своих воплощениях он уже не объект романтических охов и вздохов, а пародия на самого себя. Увы, это неизбежно. Тем более что и сам Колин Ферт не прочь слегка поглумиться над мокрым мистером Дарси.

В качестве примера (и просто для удовольствия) предлагается рассмотреть довольно-таки свежий фильм под названием St. Trinian's.

Во-первых, в фильме играет Руперт Эверетт. Причем играет две роли. И одна из этих ролей - женская. Надо признать, розовое Эверетту к лицу.
Photobucket

И платье тоже )

В женском своем воплощении Эверетт изображает директрису частной школы, каковую школу с полным правом можно назвать Школой Непослушания. Учащиеся отличаются повышенной вредностью и хулиганистостью с налетом гениальности. Школа, кстати сказать, девочковая, так что учащиеся вот такие )

Так как британская система образования не ориентирована на воспитание из детей маленьких эмо, готов и прочих асоциальных личностей (пусть даже при этом и талантливых), то в бой неизбежно вступает дракон. В смысле, наш старый знакомый )

Старый знакомый играет роль министра образования и сохраняет исключительную серьезность на протяжении всей картины. Такой типа straight man. Естественно, оказавшись в женской частной школе наш straight man не мог не потерять лицо. Вернее, штаны. Но на самом деле все-таки лицо. Хотя с такими ногами и потеря штанов не обязательно означает потерю лица. Вот они, ножки )

И тут мы возвращаемся к исходной теме поста. Потому что после ритуальной потери штанов герой Ферта неизбежно был окунут с головой и вышел к зрителям из чащи весь такой романтический, в Белой Рубашке. Рубашечка в облипочку )

Дальше - больше. Наш герой, хоть и straight, оказывается в постели с Рупертом Эвереттом. Оправданием министру (и Ферту) служит тот факт, что в постельной сцене Эверетт пребывал в женском своем воплощении. Но все равно это зрелище не для слабонервных, поэтому стоит убрать от экранов детей и впечатлительных мужчин )

Тут небольшое отступление, историческая, если можно так выразиться, справка. Дело в том, что после совместной работы в фильме Another Country между Эвереттом и Фертом пробежала черная кошка, которая с тех пор бегала между ними около 20-ти лет, вплоть до St. Trinian's. (Хотя в 2002 году они успели сыграть главные роли в экранизации пьесы Оскара Уайлда "Как важно быть серьезным".) Не то чтобы у них был настоящий пацанский холивар, но Эверетт про Ферта периодически говорил всяческие колкости и мелкие гадости. Подозреваю, у него был тяжелый приступ любви к мистеру Дарси. А тут, значицца, вроде как помирились, зайчеги.

Далее для тех, кому стройных фертовых ножек было мало, актер продемонстрировал практически все остальные части своего тела. Как бы намекая нам, что хоть он и жалуется иногда на неидеальность своей фигуры, на самом деле есть еще порох в пороховницах. Мол, не сумлевайтесь, мистер Дарси это вам не хрен собачий. Кто хочет комиссарского тела? )

Кстати, о мистере Дарси и о собачьих хренах. Без них в этом фильме тоже не обошлось )

Более того, ритуальное глумление над Фертом/Дарси продолжилось и в дальнейшем ).

В качестве бонуса для тех, кто понимает, в фильме можно лицезретьРасселла Брэнда )

А также в эпизодической роли - Любимого Британского Плюшевого Медведя, т.е. Стивена Фрая )

В общем, фильм к просмотру необязательный (если вы конечно не являетесь завзятым киноманом-англофилом и дарсипоклонником), но забавный и милый.

И под занавес, замечательное признание Колина Ферта, которое передает суть актерского искусства: Actors are basically drag queens. People will tell you they act because they want to heal mankind or, you know, explore the nature of the human psyche. Yes, maybe. But basically we just want to put on a frock and dance.
nemica: (book eater)
А вот кому Джейн Остен? Я знаю, среди моих френдов есть почитатели ее таланта.

Всем любителям "Гордости и предубеждения" следует пройти вот по этому адресу, дабы ознакомиться с отрывками из нового перевода сего программного произведения и - ежели кто читал по-русски - сравнить, какой перевод лучше, старый или новый.

По наводке [livejournal.com profile] spintongues, который это дело редактировал.

З.Ы. *ворчливо* Занялся бы уже кто из мэтров Патриком О'Брайаном, а то не переводы, а издевательство, людям и рекомендовать стыдно.
nemica: (book eater)
А вот кому Джейн Остен? Я знаю, среди моих френдов есть почитатели ее таланта.

Всем любителям "Гордости и предубеждения" следует пройти вот по этому адресу, дабы ознакомиться с отрывками из нового перевода сего программного произведения и - ежели кто читал по-русски - сравнить, какой перевод лучше, старый или новый.

По наводке [livejournal.com profile] spintongues, который это дело редактировал.

З.Ы. *ворчливо* Занялся бы уже кто из мэтров Патриком О'Брайаном, а то не переводы, а издевательство, людям и рекомендовать стыдно.
nemica: (Default)
Впервые посмотрела знаменитую экранизацию романа Джейн Остин "Разум и чувства" целиком от начала и до конца. Что по этому поводу могу сказать. Во-первых, печально наблюдать, как в ту эпоху вся жизнь женщин вращалась вокруг единственной цели - найти мужа. Уж извините, товарищи мужчины, мы вас любим, но это перебор. Сплошное щебетание о потенциальных мужьях, томительное ожидание у окна, на крыльце, за крыльцом и вообще везде и всегда, многократное повторение имени любимого с видом мечтательным и мальца придурковатым, потупленные взоры и взгляды искоса, дичайшие перемены настроения, внезапные вскакивания из-за стола и выбегания прочь, блуждания под дождем (холодным! причем до открытия пенициллина) и прочие ужасы романтизма. Плюс пяльца и дурацкие сарафаны. Тьфу!

И это при том, что невозможно отрицать талант Остин, которая писала портрет современного ей общества, руководствуясь скорее разумом, чем чувствами, и в то же время - спасибо ей большое - не чуралась юмора. Страшно представить, что представляла собой тогдашняя истинно романтическая проза, написанная со всей звериной серьезностью. Это хуже фанфиков про Гарри Поттера, надо думать.

Во-вторых, когда Эмма Томпсон при всем честном народе зарыдала в голос, как последняя рёва-корова, узнав о том, что бесхребетник Хью Грант таки сможет на ней жениться, меня аж передернуло. Хоть он по сюжету и положительный джентльмен, выглядит он там как полный, прости господи, ушлепок. И с чего это умненькой-разумненькой героине Томпсон на него западать до истерики, я так и не поняла. Видимо, так как она его первого увидела, вся ее врожденная викторианская тяга найти мужа на нем и сконцентрировалась.

В-третьих, до этого я и не подозревала, что сценарий к фильму написала Эмма Томпсон. И получила за это премию Оскар и еще много разных кинонаград. Маладец тетка!

Ну и окончательный вывод: все мужики - сволочи, Хью Грант и Грег Уайз - пидарасы (в плохом смысле этого слова), и только Алан Рикман и Хью Лори - настоящие пацаны. А Рикман там еще и настоящий полковник в придачу.

З.Ы. О моем тяжелом опыте чтения другого программного произведения Джейн Остин в оригинале все желающие могут прочитать тут.
nemica: (Default)
Впервые посмотрела знаменитую экранизацию романа Джейн Остин "Разум и чувства" целиком от начала и до конца. Что по этому поводу могу сказать. Во-первых, печально наблюдать, как в ту эпоху вся жизнь женщин вращалась вокруг единственной цели - найти мужа. Уж извините, товарищи мужчины, мы вас любим, но это перебор. Сплошное щебетание о потенциальных мужьях, томительное ожидание у окна, на крыльце, за крыльцом и вообще везде и всегда, многократное повторение имени любимого с видом мечтательным и мальца придурковатым, потупленные взоры и взгляды искоса, дичайшие перемены настроения, внезапные вскакивания из-за стола и выбегания прочь, блуждания под дождем (холодным! причем до открытия пенициллина) и прочие ужасы романтизма. Плюс пяльца и дурацкие сарафаны. Тьфу!

И это при том, что невозможно отрицать талант Остин, которая писала портрет современного ей общества, руководствуясь скорее разумом, чем чувствами, и в то же время - спасибо ей большое - не чуралась юмора. Страшно представить, что представляла собой тогдашняя истинно романтическая проза, написанная со всей звериной серьезностью. Это хуже фанфиков про Гарри Поттера, надо думать.

Во-вторых, когда Эмма Томпсон при всем честном народе зарыдала в голос, как последняя рёва-корова, узнав о том, что бесхребетник Хью Грант таки сможет на ней жениться, меня аж передернуло. Хоть он по сюжету и положительный джентльмен, выглядит он там как полный, прости господи, ушлепок. И с чего это умненькой-разумненькой героине Томпсон на него западать до истерики, я так и не поняла. Видимо, так как она его первого увидела, вся ее врожденная викторианская тяга найти мужа на нем и сконцентрировалась.

В-третьих, до этого я и не подозревала, что сценарий к фильму написала Эмма Томпсон. И получила за это премию Оскар и еще много разных кинонаград. Маладец тетка!

Ну и окончательный вывод: все мужики - сволочи, Хью Грант и Грег Уайз - пидарасы (в плохом смысле этого слова), и только Алан Рикман и Хью Лори - настоящие пацаны. А Рикман там еще и настоящий полковник в придачу.

З.Ы. О моем тяжелом опыте чтения другого программного произведения Джейн Остин в оригинале все желающие могут прочитать тут.
nemica: (really cool)
На днях осилила, наконец, Pride and Prejudice Джейн Остин. Именно что осилила – это мой первый опыт в чтении английской литературы 19-го века на языке оригинала. Все читанное ранее относилось ко второй половине 20-го столетия.

Это программное произведение мне прорекламировали мои подруги, которые сами (как я это щас осознаю) вряд ли его читали, тем более по-аглицки, а скорее всего просто прониклись сериалом ВВС с Колином Фертом в роли надменного, но богатого, симпатишного и поддающегося перевоспитанию мистера Дарси (типа, мечта всякой девушки). Как он из пруда вылез, весь такой в белой рубашке, облепившей его стройный стан, так широкие массы девушек и содрогнулись от нереального счастия. (Я-то, тетеха, сериал посмотрела уже после того как книгу прочитала, а не то сэкономила бы кучу времени и сил.)Read more... )
* * *

Одновременно успела освоить уже около половины романа Патрика О'Брайана Master and Commander. Об этом напишу отдельно, потому что тема очень интересная (для меня, во всяком случае).
nemica: (really cool)
На днях осилила, наконец, Pride and Prejudice Джейн Остин. Именно что осилила – это мой первый опыт в чтении английской литературы 19-го века на языке оригинала. Все читанное ранее относилось ко второй половине 20-го столетия.

Это программное произведение мне прорекламировали мои подруги, которые сами (как я это щас осознаю) вряд ли его читали, тем более по-аглицки, а скорее всего просто прониклись сериалом ВВС с Колином Фертом в роли надменного, но богатого, симпатишного и поддающегося перевоспитанию мистера Дарси (типа, мечта всякой девушки). Как он из пруда вылез, весь такой в белой рубашке, облепившей его стройный стан, так широкие массы девушек и содрогнулись от нереального счастия. (Я-то, тетеха, сериал посмотрела уже после того как книгу прочитала, а не то сэкономила бы кучу времени и сил.)Read more... )
* * *

Одновременно успела освоить уже около половины романа Патрика О'Брайана Master and Commander. Об этом напишу отдельно, потому что тема очень интересная (для меня, во всяком случае).

May 2017

S M T W T F S
 1 23456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 26th, 2017 03:41 am
Powered by Dreamwidth Studios