Просмотрела
"Западное крыло" галопом по Европам, теперь буду смотреть как полагается, не пропуская совещания по вопросам сокращения бюджета и необходимости нанесения ракетного удара по военным целям в Иране.
Поздние сезоны действительно послабее, в финальном внутреннее напряжение "разговорных" сценариев
Соркина заменили на сумасшедшее метание героев по американским городам и весям в ходе предвыборной кампании и доведение
Джоша Лаймана до нервного срыва. Впрочем, наблюдать за Джошем на грани (и за гранью) нервного срыва - одно удовольствие, и сценаристы услужливо доводят героя до ручки аж три раза (во втором, пятом и седьмом сезонах). Плюс - в последних двух сезонах совершенно чудесный
Алан Алда (Ястребиный Глаз из госпиталя MASH, если кто забыл). Минус (хотя, может, и плюс, черт его знает) - к финалу развели по парам практически всех персонажей. Плюс - в седьмом сезоне впервые после третьего ненадолго появляется как всегда колоритный
Оливер Платт.
Кстати, в Википедии написано, что изначально одну из первых скрипок должен был играть спичрайтер президента Сэм Сиборн (сыгранный
Робом Лоу). И слава богу, что этого не случилось - Сэм слишком положительный, слишком мальчик-зайчик и лыцарь в сияющих доспехах (точнее, в выглаженной белой рубашке). Он слишком уравновешен и идеален, у него нет взлетов и падений, как у Джоша, нет сложных отношений с другими главными героями (как у того же Джоша - с Лео, который для него воплощает фигуру отца, и с Донной). Как говорится, нет в нем искры божьего гнева. А кому интересен герой без грандиозных факапов, без душевных метаний, без врагов и без психозов?
В результате, совершенно неудивительно, что зрителям больше по душе пришелся расхристанный и взлохмаченный, нервный, инфантильный, желающий все контролировать и не умеющий вовремя заткнуться Джош (
Брэдли Уитфорд). Джош, которого уже в пилотной серии едва не уволили и который наряду с Си Джей Крэгг (
Эллисон Дженни за эту роль получила, на минуточку, 4 премии Эмми), президентом Бартлеттом и Лео МакГэрри до конца тянул на себе весь сериал. Собственно, они, плюс Тоби Зиглер (мой любимый ослик Иа!) и Донна - самые выигрышные персонажи сериала. Хотя гений Соркина, помимо прочего, выразился в том, что в памяти навсегда остаются все без исключения персонажи, буквально до последней секретарши (во всяком случае, в первых четырех сезонах).
Кстати, вы спрашивали о переводе. На сайте
tvsubtitles.net лежат прекрасные русские субтитры к первым двум сериям. Они, я бы сказала, даже лучше, чем английские (которые преступно неполны). Эти русские сабы сделала
city_walker, и остается только всем миром попросить ее продолжить этот нелегкий труд. Потому что к следующим сериям на том же сайте лежат субтитры группы энтузиастов, и вот там уже война и немцы, а также переводческий ужас-ужас.
* * *
А вот еще предложение к сегтантам и сочувствующим. Пока "Хоббита" не сняли, может, сходим на неделе на
"Город воров"? Удобных сеансов, правда, на ахти. Но вот в "Октябре" на 20.15 сходить можно.