мужик в пальто и дали в сепии
Jan. 25th, 2011 12:53 pmКогда британские издательства делают хорошие обложки, это огого какие хорошие обложки. Но вот когда они не напрягаются, получается Унылое Говно (именно так, с заглавными буквами У и Г). Особенно если сравнить с аналогичными американскими изданиями. Причем я даже не могу сказать, что бритиши деньги экономят - масс-маркетовые американские обложки тоже не отличаются особой изощренностью. Похоже, тут просто разница в менталитете срабатывает - американцы хотят, чтобы было выразительно, чтобы глаз цеплялся, чтоб только попробуй не купи, сцуко! А британцы вообще непонятно, чего хотят. Возможно, они хотят только одного - чтобы от них все отстали, потому что уже давно пора пить чай с печеньками (или, я не знаю, пиво в локал пабе).
Вот яркий пример - триллер про ЦРУ, исламских террористов и прочие "скандалы, интриги, расследования". Название недвусмысленное - American Assassin.
Американская обложка - зловещий кроваво-красный с чОрным фон и по центру - стальная звезда. Как говорится, скромненько и со вкусом. Обычная для такого жанра "нагнетающая" обложка. Тысячи их. (В более пестрых вариациях обычно присутствует Капитолий, орел с американского герба и/или звездно-полосатый флаг.)
Британский вариант - поле и уходящая в дальнюю даль дорога, по обочине идет мужик в пальто (некрупный силуэт в нижнем углу обложки). И все это в ностальгической сепии.
Отсюда вопрос - что британский художник, мать его, хотел сказать этой обложкой? Он даже не аннотацию, но хотя бы название книги прочитал, прежде чем начал рисовать дали и пальто? Какой любитель политических триллеров и боевиков купит книгу с такой обложкой (а произведение это ориентировано в первую очередь на мужскую аудиторию, что бы себе некоторые ни думали о благородном жанре пыщ-пыщ)?
Зачем я все это пишу? Черт его знает... Музыкой навеяло.
* * *
У меня тут, кстати, скопилось аж три лишних тома Патрика О'Брайана. Никому не нужно?
Вот яркий пример - триллер про ЦРУ, исламских террористов и прочие "скандалы, интриги, расследования". Название недвусмысленное - American Assassin.
Американская обложка - зловещий кроваво-красный с чОрным фон и по центру - стальная звезда. Как говорится, скромненько и со вкусом. Обычная для такого жанра "нагнетающая" обложка. Тысячи их. (В более пестрых вариациях обычно присутствует Капитолий, орел с американского герба и/или звездно-полосатый флаг.)
Британский вариант - поле и уходящая в дальнюю даль дорога, по обочине идет мужик в пальто (некрупный силуэт в нижнем углу обложки). И все это в ностальгической сепии.
Отсюда вопрос - что британский художник, мать его, хотел сказать этой обложкой? Он даже не аннотацию, но хотя бы название книги прочитал, прежде чем начал рисовать дали и пальто? Какой любитель политических триллеров и боевиков купит книгу с такой обложкой (а произведение это ориентировано в первую очередь на мужскую аудиторию, что бы себе некоторые ни думали о благородном жанре пыщ-пыщ)?
Зачем я все это пишу? Черт его знает... Музыкой навеяло.
* * *
У меня тут, кстати, скопилось аж три лишних тома Патрика О'Брайана. Никому не нужно?