Mar. 4th, 2013

nemica: (cinema)
Наконец-то посмотрела долго пылившуюся на жестком диске ирландскую черную комедию The Guard (что по-русски значит просто "Милиционер"). Сознаю, что все этот фильм уже давным-давно посмотрели. Ну и ладно.

Так вот, оказалось, что у Мартина МакДоны, сценариста и режиссера In Bruges и Seven Psychopaths, есть брат, тоже сценарист и режиссер. И этот брат, Джон Майкл МакДона, взял и снял фильм The Guard. Более того, в его фильме тоже не обошлось без как всегда великолепного Брендана Глисона, ну и вообще сходное мироощущение заметно. (Странно, почему братья МакДона, учитывая такое сходство стилей, еще не догадались действовать сообща, как братья Коэны.)

Глисон играет участкового милиционера из ирландской глубинки. Он запивает виски пивом, качественно проводит время со специально вызванными из Дублина проститутками, обсуждает классиков русской литературы с умирающей от рака мамой, бесстрашно плавает в ледяном море, от души троллит дублинских ментов, а также понаехавшего из США чОрного фэбээровца в лице Дона Чидла. И параллельно ловит социопатических и склонных в философствованиям наркоторговцев, которые тоже понаехали на мирное западное побережье Ирландии из Дублина и Лондона, после чего западное побережье Ирландии сразу перестало быть мирным.

Что Глисон будет в главной роли, я знала заранее, а вот физиономии наркоторговцев стали приятным сюрпризом: дублинцев сыграли Лиам Канингем и Дэвид Уилмот (черт, в Ripper Street он просто неузнаваем), а англичанина - лысый красавец Марк Стронг.

Снято неторопливо и продуманно с визуальной точки зрения. Наличествуют модные в инди-фильмах унылые пейзажи, странноватые аборигены, уморительные диалоги, черный юмор, густой ирландский акцент, музыка будто из фильмов Серджио Леоне или Тарантино, злоключения черного американского попаданца в ирландской деревне и поминание недобрым словом англичан и москалей столичных жителей.

Снято, по сути, за две копейки. Сразу встает вопрос - почему наши так не снимают? Найти на рассейских просторах унылую натуру никто не может? Сомневаюсь. Вменяемый сценарий и хорошие диалоги с налетом абсурдистского юмора никто не умеет сочинять? Вот это больше похоже на правду. Приличных актеров не наблюдается на горизонте? Тоже возможно. В общем, грустно, грустно.

Да, еще. Не помню, где скачала фильм, наверное с Рутрекера, так вот к нему прилагался просто чудовищный перевод. Не перевод, а какой-то бред больного сознания - основываясь на отдельных словах, которые ему удалось опознать, переводчик сочинял какие-то совершенно отвлеченные, никак не связанные с сюжетом диалоги. Если же знакомых слов не попадалось, переводчик попросту пропускал целые фразы. Короче говоря, слава богу, я вовремя вспомнила, что есть еще и оригинальная дорожка. Хотя пришлось подключить и субтитры - к ирландскому акценту с ходу не приспособишься.

Сержант Бойл радуется жизни.
 photo guard-1_zps1e9e90e9.jpg

Наркоконтрабандисты обсуждают Ницше и Шопенгауэра.
 photo guard-2_zpse0cd68af.jpg

Еще несколько слегка спойлерных скриншотов )

May 2017

S M T W T F S
 1 23456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 16th, 2025 02:13 pm
Powered by Dreamwidth Studios